Lenovo
Japanese localization for Lenovo's e-mail newsletters, product descriptions, and campaign content — writing in a natural, consumer-friendly tone to connect with Japanese audiences.
Hi, I'm Kate! I'm a mix (Japanese and American) living in Japan — a native Japanese speaker.
I have over 7 years of translation experience and 5 years of SEO experience, working with clients across the world. Alongside that, I've supported business professionals through interpreting and taken on numerous WordPress website building projects. Currently working with a client specializing in AIO, expanding my expertise in AI SEO and GEO — skills that are becoming increasingly essential in today's digital marketing landscape.
My work has been featured across various websites, magazines, and song lyrics.
Japanese localization for Lenovo's e-mail newsletters, product descriptions, and campaign content — writing in a natural, consumer-friendly tone to connect with Japanese audiences.
Wrote and localized more than 180 webpages in Japanese, contributing to a measurable increase in monthly signups. Drove SEO ranking to no.1 for Generative AI-related articles.
View Project →
Copywriting and localization of MAF articles into Japanese — optimizing content through keyword research and competitor analysis. Also collaborated with engineers to localize UX copy for mobile apps, including buttons, microcopy, and interface text.
View Project →
SEO copywriting for Wise — crafting research-driven Japanese articles to grow brand visibility among Japanese audiences. Optimized using main and relevant keywords in metadata to increase organic visibility and search engine rankings. Worked closely with the SEO manager, with 29 written articles achieving no.1 in search rankings.
Copywriting and English localization for their global website — helping a century-old Japanese company communicate their story to an international audience.
Localized over 150 song lyrics for artists and musicians (both EN and JP) — bridging language and culture to bring music to new audiences around the world.
Slogans and copy for their English website — capturing the elegance of Japanese seasonal flowers and the spirit of their wedding floral arrangements.
Created a website for freelancers in Japan — handling design, copywriting, and SEO end-to-end. The website was later bought by an IT company in Tokyo.
A website creation service built for Okinawa-based businesses — helping local companies attract global customers and grow their inbound sales through web development, SEO, and localization.
Built a pre-launch website for a personal pilates & bodywork studio — leading client meetings, designing the site, and implementing on-page SEO from the ground up.
Started our own web media called Remotec — creating SEO content and advertising services for Japanese freelancers looking to go global and build a fully remote career.
Localized ERI's corporate website into Japanese, optimizing content with strategic SEO.
I'd love to hear from you — whether it's a project, a question, or just a hello.
Say Hello